jeudi 9 mai 2013

Un truc que je ne vous avais pas montré / Something late...

(English below)

Terminée en début d'année, une cape pour l'anniversaire de ma cousine qui voulait ressembler à un personnage de Baldur's Gate.Tout ça pour dire qu'en fait elle voulait une cape tombe à peu près comme cela : 

 

Je suis donc partie d'un modèle d'Ysolda (dans Little Red in the City) et je l'ai adapté : pas de poches, pas de manches. Facile. Tricoté en Aubusson (Fonty) pour être léger et chaud, voici le résultat ! Sympa non ? 



 This is something I finished a few months ago already. My cousin wanted a "Baldur's gate capelet" for her birthday so I used Ysolda's Melia pattern as a base. In my version there are no sleeves and no pocket so it is really a simplified version, but the pattern is a great one. The yarn is Aubusson (Fonty) and is very warm, light and soft. My cousin loves her cape and wears it a lot, so I am very glad! What do you think? Would you wear it? ;)

jeudi 2 mai 2013

Tricoter ensemble / KAL

(English below) 

Je vous le disais dans un billet précédent, l'année 2013 sera celle du "tricot ensemble"  !

Je viens de voir qu'In the loop lance une opération "finissons nos tricots boulets" sur ravelry. Il suffit de s'inscrire sur le groupe ravelry et de s'engager à finir un tricot boulet d'ici fin juin. 

Le mien est tout trouvé : un top en Porto Cervo commencé l'an dernier pendant les JO et pas touché depuis. Il paraît qu'un jour nous aurons un printemps et un été (j'attends de voir vu la météo des derniers jours) donc autant le terminer "au cas où" !

Pour plus d'infos, un coup d’œil ici sur le groupe ravelry dédié au projet. Et pour celles qui parlent anglais, d'autres idées dans la partie en anglais. Bon tricot ! 


2013 is going to be a KAL year for me, as I said in this previous post. Some of them are organized by French-speaking knitters, the others by English-speaking knitters or groups. 

In English, I have already joined the "Pour moi" KAL (love the name, it means "for myself" in French!) which will be running until beginninng of June. 

Then I might also join the Spring Tops Tanks & Tees KAL, which will up until end of June. 
And afterwards? We will see!!

What about you? Is there any interesting KAL you will be joining?

mardi 30 avril 2013

Tag tag tag (French only)

(sorry friends, but I got lazy on this one and as it is a tagging thing, unrelated to knitting, I let go of the English text. If you are curious you can still try Google translate... and have a good laugh!)

J'ai été taguée à deux reprises ces dernières semaines, il va falloir que je réponde maintenant ! Je suis donc depuis peu l'heureuse détentrice de deux "Liebster awards", ce qui fait très plaisir quand on sait ce que veut dire "liebster" en allemand :)


Le principe est simple, c'est une sorte de chaine (à priori née en Allemagne) qui permet de faire connaitre les blogs qui ont moins de 200 abonnés. 
Il faut répondre aux 11 questions de la personne qui nous a nominé, citer 11 indiscrétions à notre sujet,  nominer à son tour 11 personnes et leur poser 11 questions.

Bon. J'ai donc 22 questions à répondre et 11 indiscrétions à donner, cela promet ! 


Commençons donc par les 11 questions de Petite Sitelle !

Mes 11 questions :
1. Quel a été l’élément déclencheur pour créer ton blog ?
J'en avais créé un plus personnel, à l'été 2006. J'ai décidé d'en créer un aussi pour le tricot.

2. Qu’est-ce qui te fait rêver ? Qu’est-ce qui te transporte ?
J'aime bien partir d'une idée et la laisser filer, pour voir où elle m'amène, je trouve cela assez magique.

3. Si tu étais un lieu, tu serais…
Un endroit sauvage en pleine nature.

4. D’où te vient l’inspiration ?
De la vie, des gens, du net.

5. Quel est ton livre coup de cœur ?
Pfiouh. Là comme ça "Le monde d'hier" de Stefan Zweig, mais repose-moi la question demain et je te dirai autre chose !

6. Quelle est la qualité que tu préfères chez les autres ?
Le fait d'être droit(e). Franchise, honnêteté, ce genre de choses.

7. A quel époque aimerais-tu vivre ?
Aujourd'hui, ce n'est pas si mal.

8. Si tu pouvais faire un vœux, qui souhaiterais-tu rencontrer ?
Certains de mes ancêtres, pour qu'ils me racontent leur vie.

9. Quelle est ta plus grande fierté ?
Savoir faire plein de choses de mes dix doigts et l'indépendance que cela me donne.

10. Un talent que tu aimerais avoir.
Être capable de ne dormir que 3 h par nuit, mais je ne suis pas sûre que cela soit un talent !

11. Quelle est pour toi la matière la plus noble ?
La soie. 

 Les questions de Lena 
1. Que fais-tu comme loisir créatif? 
Tricot et un peu de crochet. Après je suis une bricoleuse, donc j'ai déjà fait du papier, repeint des trucs au vernis à ongles, tressé des vieux journaux pour en faire un panier, fabriqué des produits cosmétiques et d'entretien... et je cuisine.
2. Ta garde-robe est-elle à tendance monochrome ou multicolore?
Les deux. Mais je ne suis pas très "motifs".
3. As-tu des animaux? Si oui, lesquels?
Un chat "adoptif". 
4. Ta dernière idée folle ?
Arrêter de travailler. J'en ai envie au moins une fois par jour. 
5. Depuis combien de temps es-tu sur la blogosphère?
7 ans cet été ! (cf question de Petite Sitelle)
6. Dans quel coin vis-tu?
Lyon.
7. Quels sont tes "en cours"?
Une couverture multicolore, un top que je traîne depuis l'été dernier, un top commencé et en pause parce que je n'ai plus de fil, un test mystère, une paire de chaussettes.  

8. Quelle est ta dernière lecture?
Le métier de vivre (Cesare Pavese), pas fini. 
9. Quel est le plat qui te rappelle le plus ton enfance?
Le cake au chocolat de ma grand-mère ou n'importe quel plat alsacien. 
10. L'ouvrage le plus interminable que tu aies crocheté/tricoté/cousu?
La couverture sur laquelle je suis en ce moment. Mais c'est marrant. 
11. Thé ou café?
Les deux, et leurs versions déthéinées et décaféinées, anémie oblige. 


Et honte sur moi, Véronique m'avait taguée aussi il y a un an, voici donc mes réponses !

Le matin, thé ou café ?

Café. Mais thé ensuite quand je suis au bureau :)

le tricot tout seul ou aussi la couture, la fabrication de bijoux, le « gros-vrai bricolage de mec » ?
Le tricot et toutes les activités manuelles, cf la question 1 de Léna

Vous détricotez ou vous conservez vos échantillons ou bien vous ne faites jamais d’échantillons ?
En voilà une bonne question. Maintenant je fais des échantillons et je les garde, mais c'est très récent. (et après je suis embêtée parce que je n'ai pas noté avec quel numéro d'aiguille je l'avais tricoté et je me retrouve avec un échantillon inexploitable, c'est malin).

Quel livre lisez-vous en ce moment ?
Le métier de vivre, Cesare Pavese. Et je n'accroche pas.

Depuis combien de mois, combien d’années avez-vous un blog ?
7 ans bientôt, voir les questions de Petite Sitelle et Léna :)

Achetez-vous votre laine avec un projet en tête ou juste parce qu’elle vous plait ?
Les deux mon capitaine !

Tricotez-vous avec le fil dans la main gauche ou dans la main droite (et cela n’a rien à voir avec le fait d’être gauchère ou droitière) ?
Droite. Mais j'aimerais bien apprendre la méthode continentale.

le dernier remerciement que vous avez adressé ?
Par mail à Annette.

Votre prochain projet ?
Mes cadeaux de Noël. Ben quoi ?

la vie en ville ou à la campagne ?
Idéalement un truc entre les deux. Une maison de ville par exemple. Mais par chez moi c'est difficile à trouver.

Est-ce que vous plongez le nez dans votre laine avant de la tricoter ou de l’acheter ou vous vous contentez de la porter à votre cou ?
Cela dépend du fil !

Et maintenant 11 choses sur moi : 

1. Je suis habillée en "vraie fille" (mais pas en tailleur, fort heureusement) toute la semaine, avec du talon parfois assez haut, donc le week-end j'ai beaucoup de mal à m'habiller autrement qu'en jean et chaussures plates. 

2. J'ai les cheveux courts voire très courts depuis plus de dix ans après les avoir eus à pratiquement toutes les longueurs, et je pense que je ne reviendrai plus jamais en arrière. 

3. Après avoir longtemps été une bordélique doublée d'une accumulatrice, gènes paysans obligent, je suis en train de virer "minimaliste" et cela me fait le plus grand bien. 

4. Je suis capable de passer des heures à comparer des recettes de cuisine avant de me décider. Quand le repas du soir dépend de ladite recette, cela peut être compliqué. 

5. Je suis capable de passer des heures sur un registre d'état civil du 18ème siècle en latin pour tenter d'en reconstituer le sens. Mais je suis nettement moins patiente pour l'allemand gothique. 

6. Je vais arriver en retard à ma répétition d'orchestre à cause de ce tag, mais ce n'est pas très grave.

7. J'ai des années et des années de piano dans les doigts mais il n'en reste pas grand-chose. Les instruments de musique c'est vraiment une question de caractère, je crois, et la contrebasse me correspond bien mieux. Même si elle fait 20 cm de plus que moi. 

8. En fait j'ai du mal à parler de moi. Même à l'époque où je tenais un blog assez personnel, j'avais l'impression que cela sonnait faux. Je suis bien plus douée pour écouter les autres.

9. En fait ce que je viens de dire est à moitié juste puisque je tiens un journal. Mais c'est le fait d'être lue qui me dérange peut-être un peu, je pense.

10. J'ai fait partie d'un groupe de folklore alsacien, ce qui fait que je sais danser la valse, la polka et plein d'autres choses... et que je dois figurer sur un nombre assez impressionnant de photos de vacances des touristes ayant assisté aux représentations !

11. Je suis en admiration devant les gens qui arrivent à créer à partir de rien. J'ai besoin d'un modèle ou d'une base, et j'ai tendance à les suivre de façon assez fidèle. 


Maintenant je suis censée passer le relais mais je crois que la plupart des personnes qui commentent ici n'ont pas de blog. J'invite donc tous ceux et celles qui le souhaitent à répondre dans les commentaires (ou sur leur blog) à la série de questions qui va suivre, ce sera court :) 

1. Coton ou laine ? 

2. Vin ou bière ? 


3. Café (ou thé) sans sucre ou avec sucre (et/ou lait) ?

4. Citron ou chocolat ?

5. Mer ou montagne ? 

6. Design ou traditionnel ? 

7. Lettre manuscrite ou courriel ? (bibliothèque papier ou liseuse)

8. Voiture ou transports en commun ? 

9. Viande ou soja ? 

10. Musique ou silence ? 

11. Motifs ou couleurs unies ?


Voili voilou. Bonne fête du travail à ceux qui la fêtent et à bientôt !

dimanche 28 avril 2013

Knitting & crochet blog week - 4KCBWDAY7

(English below) 

Le thème du jour est : "et dans un an ?" Bonne question ! Dans un an j'aimerais : 
- avoir réussi à faire diminuer sérieusement mon stock sans compenser les progrès accomplis par de nouveaux achats... et pour cela il n'y a pas de mystère : il faut tricoter de gros projets, et donc des pulls !
- en parlant de pulls, souvent je ne me lance pas dans de si gros projets parce que j'ai peur que le résultat final ne me plaise pas. Mais j'ai dans ma bibliothèque depuis peu un allié de taille, qui devrait m'aider à faire des progrès (cf. le dernier billet d'Élise pour mieux comprendre !) !
- m'être mise au tricot en couleurs (jacquard, intarsia, etc.) ;
- avoir fait des progrès en crochet (parce que oui, je m'y suis mise et c'est plutôt facile finalement, je vous raconte tout cela bientôt !).


    


Well... here comes this knitting & crochet blog week's last day and we are asked to imagine where we will be, craftwise, one year from now.
I like to set goals for myself, it makes me feel I am improving and getting better. 
So, next year, I would like to be able to say:
- I have done serious destashing;
- I can now crochet and knit with colors (jacquard, intarsia, stranding, you name it);
- I can now knit "big" projects (e.g. sweaters) that I know will fit and be flattering.

These are quite ambitious goals and, at the same time, quite reasonable because they are all linked to each other in one way or another. So let's go!

Thank you eskimimi for organizing this fourth Knitting & Crochet blog week, I hope there will be more and more participants in the coming years!

samedi 27 avril 2013

Knitting & Crochet Blog Week # 6 - 4KCBWDAY6

(English below)

Aujourd'hui je suis censée vous parler de ma trousse à outils tricotesque ou de mon outil préféré. Bon. 
En fait j'ai failli poster une photo de mon canapé parce que je passe quand même 75 % de mon temps de tricot/crochet dessus, mais ce serait injuste pour les sièges de trains/avions et les autres endroits où je tricote.

Du coup j'ai décidé de vous montrer l'un de mes outils préférés, un truc tout simple est pourtant fort utile. Je ne suis même pas sûre du nom exact, j'appelle cela une jauge à aiguilles. Pourquoi est-ce si utile ? Parce que quand on aime tricoter avec des aiguilles circulaires type Knitpro, on se retrouve vite confronté à un grave problème : il n'y a aucune indication de taille. Donc quand on en a une boîte pleine, cela devient vite compliqué. Si on ajoute à cela que sur les aiguilles Addi, la taille est indiquée sur le fil en caractères minuscules, la jauge devient rapidement indispensable. 
Idem pour les aiguilles double pointe, d'ailleurs ! À demain pour le dernier billet !


Today's theme is "a tool to covet". There is no tool I am actually missing or lacking, but a few I really like to use when I knit. Except for my "knitting set" (a small box with needles, markers, scrap yarn and a small pair of scissors) which is always on my side and which also comes in "travel size" for when I am taking my crafting on holidays, there is this one tool which comes very handy. I have a shoe box full of needles (circular and double pointed) and I use different brands (Addi, Prim, KnitPro especially). These needles are great but the one thing I just cannot understand is that the size is not always written on them. So this small tool (does it even have a name?) is really very useful! What about you? What is your favourite knitting or crochet tool?