mercredi 11 février 2015

Farandole de chaussons / Christmas Rainbow

(English below)

Parfois on tricote un modèle et on se dit qu'on le déclinerait bien dans plein de couleurs différentes, juste pour le plaisir. C'est un peu ce que j'ai fait pour Noël, et ce n'est sans doute pas terminé... 
Quand Ysolda a sorti sa collection « Knitworthy » (littéralement « digne de recevoir des cadeaux tricotés ») afin de donner des idées de cadeaux de Noël aux tricoteuses qui tricotent pour les personnes qui prennent soin de leurs tricots, j'ai immédiatement craqué sur Cadeautje (« petit cadeau » en néerlandais), le modèle de chaussons, parce que cela fait longtemps que j'en cherche un sympa et que celui-ci me donnait le moyen d'utiliser mon stock d'Antique. L'Antique est un fil super, mais surtout pour le feutrage, et ce n'est pas comme si je feutrais des projets toutes les semaines. 
J'ai commencé par une paire pour moi, puis une paire pour ma mère, ma sœur (je ne la montre pas, elle ne lui a pas encore été offerte !), ma marraine, ma belle-mère... et j'en ai encore quelques-unes à tricoter. 

Voici déjà la farandole du matin de Noël... (photos prises à l'arrache et ça se voit)


et le petit délire avec Belle-Maman à Nouvel An... 


 À bientôt pour la suite ! 


When Ysolda's Knitworthy collection came out, I immediately had a crush on Cadeautje. To me, this would be the perfect Christmas gift: an easy and quick knit that could also help me use up my gigantic stash of Fonty Antique, a great yarn for felting but hey, I do not felt projects every week!
So far I have knitted one pair for me (the one you can see on both pictures), one for my Mum (green and blue), one for my godmother (red and orange), one for my stepmother (orange and red), one for my sister (not shown as she did not receive it, yet). 
And I think more are coming. Stay tuned :) 

mercredi 4 février 2015

Janvier en février / Mixing January and February

(English below)
 
Je n'ai pas vu passer le premier mois de l'année et pour cause... j'ai passé les deux premières semaines à courir de répétition en concert et les deux suivantes à parcourir la Nouvelle-Zélande (Sud) à bord d'un van. Autant dire que le blog était bien loin de mes préoccupations !
 
J'avais dit que je terminerais 2014 en janvier mais je n'ai pas eu le temps de m'occuper des billets en question, ce sera donc pour ce mois-ci. Donnez-moi le temps de défaire mes valises et je m'y mets.
À bientôt :)
 
 
 
(Narita, Japon - première étape du voyage)
 
 
 
January is over and I just did not see it go by, busy as I was in the first half and then away, on the other side of the world, literraly speaking, in New Zealand. I did not have time to write all the posts I intended to publish during my holidays so you will get them in the coming weeks. Just let me unpack my backpack :) 
 

mercredi 14 janvier 2015

Une année différente / Playing differently this year

(English below) 


Tâchons de retrouver le cours normal de ce blog... Mon année commence un peu différemment puisque je ne vais pas être là une bonne partie du mois de janvier et qu'avec tout ce que j'ai à faire avant mon départ, c'est comme si je revivais la période des fêtes. Du coup je m'accorde janvier pour « terminer » 2014 et je commencerai vraiment 2015 en février. Oui, je suis comme cela, moi. 

Je vous prévois donc quelques billets sur les prochaines semaines avec tous les cadeaux de Noël et quelques autres choses, attention défilé en perspective. Et pour commencer la paire de chaussettes offerte à ma Maman pour Noël. Simple et efficace, gros succès si j'en crois ce qu'elle m'en a dit. 

June socks (modèle gratuit sur ravelry avec un joli talon) en Regia 4 fädig et 2,5 mm.

Plus de photos sur la page ravelry du projet, et bientôt, la suite :) 





2015 is starting weirdly as I will be at the other end of the world for most of the month. All the things I have to do to prepare make me feel like in December again, so this year I decided my year would start in February and I will use January to "close" 2014. 

First come these socks I gifted Mum for Christmas. The pattern is great and I would to knit another pair to show off the heel better. The yarn is Regia 4 fädig. More pictures on my ravelry project page


See you soon for more :) 

mercredi 7 janvier 2015

Choc / In shock

(English below) 

J'allais vous écrire un message de joie et de bonne humeur pour cette année 2015 qui s'ouvre mais la vie en a décidé autrement. Ce soir je suis tristesse, ce soir je suis colère, ce soir je suis incompréhension. Et pourtant. Ce n'est pas parce que ce lieu est, à la base, un blog de tricot, que je suis censée ne me préoccuper que du dernier modèle de tel ou tel designer ou de ma liste de cadeaux pour Noël. 
Alors pour 2015 je fais ici la promesse de vouer mon année au partage, à l'ouverture,  l'optimisme, à la tolérance et à la communication. Parce que c'est la seule chose qui peut faire reculer l'intolérance et le fanatisme. Parce que c'est la meilleure façon de rendre hommage à ceux qui ne sont plus. 

 
(source : Olivia) 
2015 is not starting well as France has been hit by a terrible terrorist attack today, aiming at one of its most independent newspapers. Some might say this has nothing to do on this blog, but hey, I am a human being not only a knitter. 
So I swear that 2015 will be, for me, a year of sharing, helping, opening and communicating as this is the only way I know to shut down integrism and fanatism, whatever forms they might take. 
And it might seem a bit arrogant on my side but I just cannot stay voiceless after such a terrible event. Happy new Year to you all, may freedom be safe in every parts of the world. 

lundi 1 décembre 2014

Calendriers de l'avent / Christmas calenders

(English below)

Point de chocolats ou de thés, mais des modèles et du tricot !

Chez Annette (en français) et chez Veera, pour l'instant. Je compléterai la liste au fur et à mesure, si vous en voyez d'autres, n'hésitez pas à les signaler !!!

Edit du 2 décembre : le calendrier de Melanie Berg, signalé par Patricia, merci à toi ! (il faut un compte ravelry pour y accéder !)

Edit du 8 décembre : le calendrier de la maison tricotée signalé par Patricia et celui de Drops par Lorence, merci à vous !



Le cadeau du jour chez Veera / Today's gift at Veera's



No chocolate or tea in a knitter's Christmas calendar! For the moment I only saw the ones from Veera and Annette, but if I see more, I will add them. And if you see some, please let me know :) 

Edit 2nd December 2014: Melanie Berg has started an Advent calendar on her ravelry group, here is the link (and thank you Patricia for letting me know!)

Edit 8th December 2014: Two more on the list: the Deramores calendar and the Knitting-Delight calendar, thank you Lana!